书:千早茜「西洋菓子店プティ?フール」
内文剧透注意。
其实这本前一阵子就已经读完,现在也开始看新的一本书(「幻想建筑术」,里面的日文好难......),还好在读时有把喜欢的部份拍起,才不需像无头苍蝇一样海底捞针。
虽然分成好几个短篇,但都围绕着同一间西洋菓子店プティ?フール。从甜点师、暗恋她的学弟、暗恋学弟的美甲师到甜点师的男友,还有其他客人与甜点的故事。每个人都怀着各种微苦微酸的心情,面对现实也许有些无能为力,可是在这些不太快乐的日子里,有了甜点似乎就能得到一点安慰。有时不只是安慰,甚至是下定决心的助力。
在甜点师的短篇中有说到
「美しいのは一瞬。瞬きをする间に消えてしまうくらいの、ほんの短い、まるで白昼梦を见ていたような时间。だからこそ、その辉きは価値を増す。」
不专业翻译(加上自己的解释):美好只有一瞬,眨眼间就会消失无踪、极短的、彷佛做了白日梦般的时间。正因为如此,那瞬间的闪耀增加了它(甜点)的价值。
前一段是在描述甜点因为人们食用时被用叉子毁坏,甜点虽然JiNg致可Ai,但那份美好都只能维持在那一瞬,人们欣赏过後就会消失。可是就是因为「短暂」和「曾经」才更令人着迷,如果樱花一年四季都盛开不凋零,也许人们就不会那麽热衷於欣赏她们的美。
有一种美,不仅仅是美,而是因为有时限、无法永远留存,才会印象深刻。甜点不也是如此呢。
其实我也很喜欢美甲师的故事,她认为nV生就如甜点一样,需要打扮装饰,美丽的外表就是一切,不然人类就不用大费周章制作甜点,只接吃砂糖就好了。看到这段时觉得非常有道理(甜点的部分),甜点少了JiNg心的装饰、没了美丽的外观,光是砂糖和其他原料本身并不会带给人们这麽怦然心动的感觉。
内容未完,下一页继续阅读